古代诗歌之韩愈《早春呈水部张十八员外》全译、翻译和译文
韩愈《早春呈水部张十八员外》
天街小雨润如酥,草色遥看近却无2。
最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都3。
【注释】
1.张十八:张籍,时任水部员外。十八,是他在兄弟间的大排行。原诗共两首,这是第一首。
2.天街:京城的街道。酥:酥油,动物乳汁制品。此处形容春雨的珍贵润滑。
3.绝胜:远远胜过。烟柳:绿柳如烟。皇都:帝王之都,这里指长安。
今译
迷蒙的细雨纷纷洒洒,
京城的街道仿佛抹上了一层湿润光滑的酥油。
远看,一片片的小草萌发出了新绿,
走近了,却又什么还都没有。
一年中最好的是春天,
春天中最好的是此时,
它远远胜过满京城绿柳如烟的时候。
上一篇:古代诗歌之陈维崧《南乡子·邢州道上作》全译、翻译和译文
韩愈 早春呈水部张十八员外 古代诗歌
古代诗歌之何逊《慈姥矶》全译、
古代诗歌之古诗十九首《西北有高
古代诗歌之岑参《逢入京使》全译
古代诗歌之古诗十九首《涉江采芙
古代诗歌之何逊《相送》全译、翻
古代诗歌之古诗十九首《冉冉孤生
古代诗歌之岑参《碛中作》全译、
古代诗歌之古诗十九首《迢迢牵牛
古代诗歌之何逊《日夕出富阳浦口
古代诗歌之古诗十九首《生年不满