古代诗歌之李商隐《嫦娥》全译、翻译和译文


李商隐《嫦娥》

云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉1

嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心2

【注释】

1.云母:一种柔韧富于弹性的矿物,晶体透明,有类似珍珠的光泽。古代以其薄片装饰屏风、门扉等。烛影深:谓蜡烛越烧越短,幽暗的光影愈来愈大,暗示夜已很深。长河指银河。渐落:渐没,指银河向西移动,逐渐消失。

2.嫦娥:古代神话中后羿的妻子,即传说中的月仙子。碧海青天:谓明月晚间从碧海升起,历青天而复入碧海。

今译

烛影

在云母作成的

屏风上投落,

时光消磨

长河渐渐沉没。

晨星

也渐渐沉没。

只有孤独的嫦娥,

懊悔着

自己偷吃仙药,

面对着青天碧海

夜夜寂寞。



上一篇:古代诗歌之姜夔《点绛唇·丁未冬过吴松作》全译、翻译和译文

下一篇:古代诗歌之姜夔《扬州慢》全译、翻译和译文


李商隐 嫦娥 古代诗歌
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图