古代诗歌之李商隐《嫦娥》全译、翻译和译文
李商隐《嫦娥》
云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉1。
嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心2。
【注释】
1.云母:一种柔韧富于弹性的矿物,晶体透明,有类似珍珠的光泽。古代以其薄片装饰屏风、门扉等。烛影深:谓蜡烛越烧越短,幽暗的光影愈来愈大,暗示夜已很深。长河指银河。渐落:渐没,指银河向西移动,逐渐消失。
2.嫦娥:古代神话中后羿的妻子,即传说中的月仙子。碧海青天:谓明月晚间从碧海升起,历青天而复入碧海。
今译
烛影
在云母作成的
屏风上投落,
时光消磨
长河渐渐沉没。
晨星
也渐渐沉没。
只有孤独的嫦娥,
懊悔着
自己偷吃仙药,
面对着青天碧海
夜夜寂寞。
上一篇:古代诗歌之姜夔《点绛唇·丁未冬过吴松作》全译、翻译和译文
李商隐 嫦娥 古代诗歌
古代诗歌之何逊《慈姥矶》全译、
古代诗歌之古诗十九首《西北有高
古代诗歌之岑参《逢入京使》全译
古代诗歌之古诗十九首《涉江采芙
古代诗歌之何逊《相送》全译、翻
古代诗歌之古诗十九首《冉冉孤生
古代诗歌之岑参《碛中作》全译、
古代诗歌之古诗十九首《迢迢牵牛
古代诗歌之何逊《日夕出富阳浦口
古代诗歌之古诗十九首《生年不满