古代诗歌之李煜《捣练子令》全译、翻译和译文


李煜《捣练子令》

深院静,小庭空,断续寒砧断续风2。无奈夜长人不寐,数声和月到帘栊3

【注释】

1.捣练子令:杨慎《词名》:“捣练子,即咏捣练,乃唐词本体也。”古代将生丝织成的绢,用木杵在石上捣熟成练,这一过程,称为“捣练。”

2.砧(音zhen):捣练或捣衣的石头,这里指捣帛声。

3.帘栊(音long):挂着帘子的木格窗。

今译

深深的院落,

十分宁静,

小小的庭院

几分空明。

砧声时断时续,

伴着断续的风。

永夜漫长

难入梦,

几许砧声,

伴着月色

飘入我的帘栊。



上一篇:古代诗歌之李清照《一剪梅》全译、翻译和译文

下一篇:古代诗歌之李商隐《锦瑟》全译、翻译和译文


李煜 捣练子令 古代诗歌
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图