古代诗歌之李清照《醉花阴》全译、翻译和译文
李清照《醉花阴》
薄雾浓云愁永昼1,瑞脑消金兽2,佳节又重阳3,玉枕纱厨4,半夜凉初透。东篱把酒黄昏后5,有暗香盈袖6,莫道不消魂7,帘卷西风,人比黄花瘦8。【注释】1.永昼:漫长的白天。2.瑞脑:香料,别称龙脑,又叫龙瑞脑。金兽:兽形铜香炉。3.重阳:古时阴历九月初九为重阳节。4.玉枕:枕的美称,或指磁制的枕头。纱厨:碧纱厨,类似于现在的纱帐。5.东篱:陶潜《饮酒》:“采菊东篱下。”这里泛指采菊之地。6.暗香:幽香,这里指菊花的香气。7.消魂:魂魄离开了躯体,形容极端愁苦之情。8.黄花:指菊花。
今译
薄雾浓云笼罩着淡淡的哀愁,瑞脑香烟燎绕在金兽炉口,又度过了一个漫长的白昼。百元聊赖中又是重阳佳节,玉枕纱帐,半夜时候,已觉凉意浸透。黄昏后,在赏菊的东篱饮酒,只觉阵阵幽香飘漾在衣袖。不要以为饮酒赏菊就可以解忧,你看那西风卷动帘脚,露出个人儿来,比菊花还瘦。李清照 醉花阴 古代诗歌
古代诗歌之何逊《慈姥矶》全译、
古代诗歌之古诗十九首《西北有高
古代诗歌之岑参《逢入京使》全译
古代诗歌之古诗十九首《涉江采芙
古代诗歌之何逊《相送》全译、翻
古代诗歌之古诗十九首《冉冉孤生
古代诗歌之岑参《碛中作》全译、
古代诗歌之古诗十九首《迢迢牵牛
古代诗歌之何逊《日夕出富阳浦口
古代诗歌之古诗十九首《生年不满