古代诗歌之李益《喜见外弟又言别》全译、翻译和译文


李益《喜见外弟又言别》

十年离乱后,长大一相逢2。问姓惊初见,称名忆旧容3。别来沧海事,语罢暮天钟4。明日巴陵道,秋山又几重5

【注释】1.外弟:表弟,所指未详。2.十年离乱:长时间的动荡与分离。作者幼年便历经“安史之乱”,此后,又目睹社会的不断动荡,故云。3.初见:犹言乍一见,刚刚见到。4.沧海事:指沧桑巨变的世事。用的是传说中的麻姑仙人见沧海变桑田的典故。5.巴陵:唐代岳州巴陵郡,郡治在今湖南省岳阳县。

今译

多年离散之后相逢,我们已经不再是儿童。问起姓来,不由得惊讶我们为何(是表亲却又)初次见面,待称呼了名字,才渐渐地回忆出了当年熟悉的面容。多年相别,世事真如沧海巨变,细语刚说,不觉已是日落长空,隐隐传来了钟的余声。唉!明天的巴陵道上,那遮拦望眼的秋山重重叠叠、叠叠重重……



上一篇:古代诗歌之元严《补天花板诗》全译、翻译和译文

下一篇:古代诗歌之元好问《山居杂诗·其一》全译、翻译和译文


李益 喜见外弟又言别 古代诗歌
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图