古代诗歌之李益《喜见外弟又言别》全译、翻译和译文
李益《喜见外弟又言别》
十年离乱后,长大一相逢2。问姓惊初见,称名忆旧容3。别来沧海事,语罢暮天钟4。明日巴陵道,秋山又几重5。
【注释】1.外弟:表弟,所指未详。2.十年离乱:长时间的动荡与分离。作者幼年便历经“安史之乱”,此后,又目睹社会的不断动荡,故云。3.初见:犹言乍一见,刚刚见到。4.沧海事:指沧桑巨变的世事。用的是传说中的麻姑仙人见沧海变桑田的典故。5.巴陵:唐代岳州巴陵郡,郡治在今湖南省岳阳县。今译
多年离散之后相逢,我们已经不再是儿童。问起姓来,不由得惊讶我们为何(是表亲却又)初次见面,待称呼了名字,才渐渐地回忆出了当年熟悉的面容。多年相别,世事真如沧海巨变,细语刚说,不觉已是日落长空,隐隐传来了钟的余声。唉!明天的巴陵道上,那遮拦望眼的秋山重重叠叠、叠叠重重……李益 喜见外弟又言别 古代诗歌
古代诗歌之何逊《慈姥矶》全译、
古代诗歌之古诗十九首《西北有高
古代诗歌之岑参《逢入京使》全译
古代诗歌之古诗十九首《涉江采芙
古代诗歌之何逊《相送》全译、翻
古代诗歌之古诗十九首《冉冉孤生
古代诗歌之岑参《碛中作》全译、
古代诗歌之古诗十九首《迢迢牵牛
古代诗歌之何逊《日夕出富阳浦口
古代诗歌之古诗十九首《生年不满