古代诗歌之元好问·论诗三十首《其四》全译、翻译和译文


元好问·论诗三十首《其四》

“有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晚枝”1

拈出退之山石句2,始知渠是女郎诗3

【注释】

1.“有情芍药”二句:秦观《春雨》诗中句。“晚枝”一作“晓枝”。

2.“退之山”句:韩愈《山石》诗:“山石荦确行径微,黄昏到寺蝙蝠飞。升堂坐阶新雨足,芭蕉叶大栀子肥”。

3.“始知”句:拿韩愈诗与秦观诗对比,便可知秦诗风纤弱,近乎女诗人的风格。元好问《中州集·拟栩先生王中立传》:“予尝从先生学,问作诗究竟当如何?先生举少游《春雨》诗云:‘有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晚枝’,此诗非不工,若以退之‘芭蕉叶大栀子肥’之句较之,则《春雨》为妇人语矣。”可知元好问此说出自其师王中立。

今译

“含情脉脉的芍药

粉泪晶莹,

绵软无力的蔷薇

斜卧晚枝”

如果你拿出韩愈的

“芭蕉叶大栀子肥”的句子,

就会知道这是女性之诗。



上一篇:古代诗歌之吴均《山中杂诗》全译、翻译和译文

下一篇:古代诗歌之吴文英《浣溪沙》全译、翻译和译文


元好问 其四 论诗三十首 古代诗歌
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图