古代诗歌之张协·杂诗十首《其四》全译、翻译和译文


张协·杂诗十首《其四》

朝霞迎白日,丹气临汤谷2。翳翳结繁云,森森散雨足3。轻风摧劲草4,凝霜竦高木。密叶日夜疏,丛林森如束5。畴昔叹时迟6,晚节悲年促,岁暮怀百忧,将从季主卜。

【注释】1.这诗写春秋代序,岁暮年哀和忧时避世之情。2.汤谷:相传是日出的地方。3.翳翳:荫蔽的样子。结:集结。森森:形容雨丝繁密。雨足:雨丝。4.劲草:干枯的草,所以轻风一吹便折。5.森:形容空林中叶已落尽,树枝直伸向天空。如束:一种严肃的气氛。6.畴昔:指少年时。时迟:好时候总不来。7.“将从”句:季主:司马季主,汉初长安卖卜者。贾谊等问他为何要做卖卜这种卑下的事,他说:“贤者不与不肖者同列,故君子处卑隐以避众,自匿以避伦。……”这里是说自己将追随季主,隐避而去。

今译

美丽的朝霞在等待着那神圣的万物之祖;呵!突然有万道金光闪烁,一个红色的火球跃出了汤谷。云儿在结集,厚厚地,密密地,斜织起千万道雨丝。金风吹来了,摇落了草木的枯凋;整个大地,铺满一层白霜,夏日时那丰腴的绿树顿时变得清瘦,显得很高很高。那繁茂的枝叶,早已落尽,一枝枝树桠兀立,象是插入天空的刀。唉!春秋代序, 日月如梭,少年时,总觉得时光老人脚步太慢。如今年老,又悲哀,属于自己的光阴,不多。值此人生的岁暮,各种忧虑纷至沓来,唉!我还是追随那曾在长安卖卜的司马季主,走隐士的路。



上一篇:古代诗歌之张先《天仙子·时为嘉禾小倅,以病眠,不赴府会.》全译、翻译和译文

下一篇:古代诗歌之张养浩《山坡羊·潼关怀古》全译、翻译和译文


张协 杂诗十首 其四 古代诗歌
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图