古代诗歌之岳飞《小重山》全译、翻译和译文
岳飞《小重山》
昨夜寒蛩不住鸣1。惊回千里梦,已三更。起来独自绕阶行。人悄悄,帘外月胧明2。白首为功名。旧山松竹老,阻归程3。欲将心事付瑶琴4。知音少,弦断有谁听5。【注释】1.蛩(音qiong):蟋蟀。2.月胧明:月光微明。元稹《嘉陵驿》诗“野花撩乱月胧明。”3.旧山:指故乡。当时作者的故乡河南被金兵所占领,不能回归,故下文说“阻归程”。4.瑶琴:琴的美称。5.“知音”二句:用钟子期为伯牙知音典故,慨叹自己的壮怀无人理解。《吕氏春秋·本味》载:春秋时伯牙善鼓琴,钟子期从琴音里能听得出他心里所想的是高山,还是流水。后钟子期死,“伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴。”
今译
昨夜的蟋蟀不断地唱鸣,惊醒了——我那驰骋千里的梦境,时候正是三更,披衣而起,独自绕着石阶而行。四周静悄悄,只有窗外的月光惨淡微明。我的一生都献给了事业功名。家乡的松竹已老了,我却难以实现走向故乡的路程。我想把我的心事寄托在琴声,然而,知音少,即使弦断,又有谁听?岳飞 小重山 古代诗歌
古代诗歌之何逊《慈姥矶》全译、
古代诗歌之古诗十九首《西北有高
古代诗歌之岑参《逢入京使》全译
古代诗歌之古诗十九首《涉江采芙
古代诗歌之何逊《相送》全译、翻
古代诗歌之古诗十九首《冉冉孤生
古代诗歌之岑参《碛中作》全译、
古代诗歌之古诗十九首《迢迢牵牛
古代诗歌之何逊《日夕出富阳浦口
古代诗歌之古诗十九首《生年不满