古代诗歌之杨万里《八月十二日夜诚斋望月·其一》全译、翻译和译文
杨万里《八月十二日夜诚斋望月·其一》
才近中秋月已清,鸦青幕挂一团冰。2
忽然觉得今宵月,元不粘天独自行。3
【注释】
1.诚斋:杨万里书室名。绍兴二十九年(1159)杨万里任永州零陵丞,见张浚于永州,张浚“勉以正心诚意之学”,杨万里即自号诚斋,并以此名其书室。胡铨为作《诚斋记》。
2.鸦青:暗青色。幕:天幕。
3.元:通“原”。粘天:粘贴附着在天幕上。
今译
刚刚接近中秋,
月已清圆,
似是在鸦青色的幕布上
挂着一团冰盘。
忽然间,觉得今夜的月亮,
独自行进在,与天
隔离的空间。
下一篇:古代诗歌之杨万里《舟过谢潭三首·其三》全译、翻译和译文
杨万里 其一 八月十二日夜诚斋望月 古代诗歌
古代诗歌之何逊《慈姥矶》全译、
古代诗歌之古诗十九首《西北有高
古代诗歌之岑参《逢入京使》全译
古代诗歌之古诗十九首《涉江采芙
古代诗歌之何逊《相送》全译、翻
古代诗歌之古诗十九首《冉冉孤生
古代诗歌之岑参《碛中作》全译、
古代诗歌之古诗十九首《迢迢牵牛
古代诗歌之何逊《日夕出富阳浦口
古代诗歌之古诗十九首《生年不满