古代诗歌之王禹偁《村行》全译、翻译和译文


王禹偁《村行》

马穿山径菊初黄1,信马悠悠野兴长2。万壑有声含晚籁3,数峰无语立斜阳。棠梨叶落胭脂色4,荞麦花开白雪香。何事吟余忽惆怅,村桥原树似吾乡。

【注释】1.“马穿”二句:指出闲行的时、地和心情,总摄下文,2.信:任,随着。“悠悠”:形容人的安闲。野兴:因山野景物而引起的兴致。3.“万壑”二句:先写闻,万千山沟因晚风回荡而众声齐发;后写见,几个山峰沉默地伫立在落日里。壑:山沟。晚籁:傍晚时从空穴里发出的声音。4.棠梨:果树名。

今译

马儿缓缓地漫步在山间小径,时候正是菊花初黄。信马回缰,山野景物引我诗绪扬扬,深幽的山谷,发出长长的回响,这是晚风的回荡;几座峭挺的山峰,在斜阳的逆光影里伫立默想。棠梨树叶儿,飘然而落,给晚霞中点染了胭脂美色。乔麦花儿一片雪白,微风里散播着馨香。不知为什么,心中突然袭来阵阵惆怅,呵!这原野、树木、小桥、村庄,都与故乡如此相像。



上一篇:古代诗歌之王安石《江上》全译、翻译和译文

下一篇:古代诗歌之王昌龄·从军行七首《其二》全译、翻译和译文


王禹偁 村行 古代诗歌
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图