诸葛亮集:为法正答或问书的全文和注释


主公之在公安也,北畏曹公之强,东惮孙权之逼,近则惧孙夫人生变于肘腋之下[2];当斯之时,进退狼跋,法孝直为之辅翼,令翻然翱翔,不可复制,如何禁止法正使不得行其意邪![3]
(《诸葛亮集》、《三国志》、《诸葛孔明全集》)
校注
[1]A法正(176—220):三国时刘备的谋士。字孝直,扶风郿县(今陕西眉县)人。初依附刘璋,奉命邀刘备入蜀拒张鲁。他献策刘备,劝其乘机取蜀。刘备占据益州,任为蜀郡太守,并采纳他的计策,攻杀曹操大将夏侯渊,夺取汉中。后任尚书令、护军将军。或:有人、有的。《诗经·小雅·北山》:“或燕燕居息,或尽瘁事国,或息偃在床,或不已于行。”本文作于建安十九年(214)。刘备占领益州之后,法正自恃功高,无人匹敌,便横行霸道,滥杀无辜,引起众人的不满。大家请求诸葛亮上书弹劾法正。诸葛亮虽然对法正的所作所为并不认同,但他能够从公义出发而谅解法正,并且写下了本文劝说大家要宽容对待法正。本篇在《诸葛孔明全集》中题目为《议法正》。
[2]A公安:县名。在湖北省荆州市南部、长江南岸,邻接湖南省。惮:怕;敬畏。《论语·学而》:“过则勿惮改。”《汉书·东方朔传》:“昔伯姬燔而诸侯惮。” 孙夫人:即孙权之妹,先嫁与刘备,后回归吴国。生变于肘腋之下:指在家庭内部制造动乱。《三国志·蜀志·庞统法正传》云:“初,孙权以妹妻先主,妹才捷刚猛,有诸兄之风,侍婢百余人,皆亲执刀侍立,先主每入,衷心常凛凛。”
[3]A狼跋:比喻进退两难。《诗经·豳风·狼跋》:“狼跋其胡,载疐其尾。”《传》:“老狼有胡,进则躐其胡,退则跲其尾,进退有难,然而不失其猛。”辅翼:辅助。今翻然翱翔:这是个比喻的说法,意思是说刘备现在拥有自己的根据地,可以大有作为了。翻然,飞起的样子。翱翔,写回旋飞翔。《淮南子·览冥训》:“翱翔四海之外。”比喻自由自在地遨游。《诗经·齐风·载驱》:“齐子翱翔。”不可复制:不可能再受别人控制了。制,控制。《史记·项羽本纪》:“吾闻先即制人,后则为人所制。”如何禁止法正使不得行其意耶,《诸葛孔明全集》作“如何禁止孝直使不得先其意邪”。

上一篇:诸葛亮集:与孟达论李严书的全文和注释

下一篇:诸葛亮集:草庐对 的全文和注释


诸葛亮集 为法正答或问书
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图