《礼记·杜蒉扬觯》 全文、注释、翻译和赏析


知悼子卒,未葬,平公饮酒,师旷、李调侍,鼓钟。杜蒉自外 来,闻钟声,曰:“安在?”曰:“在寝。”杜蒉入寝,历阶而升,酌曰:“ 旷,饮斯!”又酌曰:“调,饮斯!”又酌,堂上北面坐饮之,降,趋而出。

平公呼而进之,曰:“蒉! 曩者尔心或开予,是以不与尔言。尔 饮旷,何也?”曰:“子卯不乐。知悼子在堂,斯其为子卯也大矣! 旷 也,太师也,不以诏,是以饮之也。”“尔饮调,何也?”曰:“调也,君之亵 臣也。为一饮一食,忘君之疾,是以饮之也。”“尔饮,何也?”曰:“蒉 也,宰夫也。非刀匕是共(11),又敢与知防(12),是以饮之也。”平公曰:“寡 人亦有过焉,酌而饮寡人!”杜蒉洗而扬觯(13)。公谓侍者曰:“如我死, 则必毋废斯爵也!”

至于今,既毕献(14),斯扬觯,谓之“杜举”。

【注释】①知(zhì)悼子:即知䓨(yīng),晋大夫。②平公:指晋平公。③杜蒉 (kuì):晋平公的厨师。④寝:寝宫。⑤酌:斟酒,此处意为罚酒。⑥坐:跪。古人 的“坐”是两膝着地,臀部压在脚跟上。⑦曩(nǎng):以往,之前。开:开导,启 发。⑧子卯不乐(yuè):据说夏桀以乙卯日死,商纣以甲子日亡,后代君主引以为 戒,以子卯为国君的忌日,不准饮酒奏乐。⑨亵:亲近,狎近。⑩宰夫:厨师。(11) 匕:羹匙。共:同“供”。(12)与:参与。知防:察觉和防止(违礼之举)。(13)觯(zhì): 古代的一种酒器。(14)献:这里是敬酒之意。

【鉴赏】本文选自《礼记·檀弓下》。晋国大夫知悼子去世,还未下 葬,晋平公就与左右饮酒作乐。厨师杜蒉采用巧妙的方式指出国君行为 越礼,违背了在国家忌日君主不得作乐的礼制,晋平公马上醒悟,欣然接 受了杜蒉的意见。杜蒉以一厨师的身份,敢于越职进谏,维护礼制,干预 国事,是值得肯定的,而晋平公能纳厨师之谏,知错即改,亦可称为明君。 作者强调了遵守礼制的重要性。

全文220字,叙事写人从容不迫,很有章法。写杜蒉谲谏,先写其行, 再写其心;先写过程,后写结果。这种写法,一似设置悬念,然后解惑释 疑,全文如同一幕轻松喜剧。杜蒉先罚师旷一杯酒,再罚李调一杯酒,然 后又罚自己一杯酒,行为怪怪的,让剧中人和读者都百思不得其解。读者 急欲知道谜底,剧中人自然更是急不可耐,晋平公就开口发问,杜蒉回答, 三问三答,解开了悬念。这一过程写完,晋平公了解到杜蒉的谏意,感动 服义,自愿受罚,知错即改,故事画上了一个圆满的句号。通过对杜蒉扬 觯故事的描绘,两个人物,一个是关心国事、知礼善谏、精明与幽默的杜 蒉,另一个是知错能改、从善如流的晋平公,都声态并作,跃然纸上。

张兰

汤克勤 主编.古文鉴赏辞典.武汉:长江出版传媒崇文书局.2015.第41-42页.


上一篇:《战国策·触龙说赵太后》 全文、注释、翻译和赏析

下一篇:《左传·季札观周乐》 全文、注释、翻译和赏析


礼记 杜蒉扬觯
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图