视人之国,若视其国;视人之家,若视其家;视人之身,若视其身。


【注释】

选自《墨子·兼爱中》。

若:像。

【赏析】

春秋战国时代,各诸侯国之间经常互相征讨,家与家之间互相争斗,人与人之间互相残害,君臣之间相互不信任,父子之间相互不慈爱,兄弟之间相互不协调合作。墨子认为,这些不利于天下的危害,是因为互不爱护造成的。为此,墨子提出了改变这一状况的意见,他说:

“视人之国,若视其国;视人之家,若视其家;视人之身,若视其身。”

意思是:对待别人的国家如同对待自己的国家,对待别人的家庭如同对待自己的家庭,对待别人如同对待自己。

“兼爱”是墨家学说的基础。墨子认为,诸侯国之间、家庭之间、个人之间一切矛盾,都可以通过相互爱护而得到解决。墨子天真地认为,诸侯们相互爱护,就不会相互征伐而爆发战争;家君们相互爱护,就不会相互侵扰而出现争斗;人与人相互爱护,就不会相互残杀而造成伤害。如果天下百姓都相互爱护的话,强大的就不会欺负弱小的,富有的就不会侮辱贫穷的,尊贵的就不会轻视下贱的,奸诈的就不会欺骗愚钝的。如此一来,天下的攻伐骚扰、积怨仇恨,都会因为“兼爱”而避免了。



上一篇:染于苍则苍,染于黄则黄;所入者变,其色亦变。

下一篇:言无务为多而务为智,无务为文而务为察。


视人之国 若视其国;视人之家 若视其家;视人之身 若视其身
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图