延异


又译“分延”。德里达哲学中的一个术语。法文différrer源于拉丁语的differre。differre有两层含义:拖延,区分。根据法语语法,动词现在分词的构成是将原动词中后缀“-er”去掉后,加上-ant,读音为[a∶n],而动名词则与现在分词不同,去掉-er后加上-ence读音为[a∶ns],Différance便是这两个派生词的结合。-ance只能读[a∶ns]所以从语音上无法区分différance与différence。德里达借此区别说明语言中有无声的内容,有语音中心主义解决不了的难题,从而暴露它的遮蔽面,并进一步颠覆了以它为基础的形而上学思维模式。
德里达曾反复强调différance既不是一个单词也不是一个概念。在西方通常意义上一个单词(word)往往被理解为由两部分构成,即语音符号和它所代表的意义,différance既没有自己的语音也没有一定的意义,所以不能把它当作一个普通的单词来对待。概念是一种基本的思维方式。它需要从诸多感觉到的事物或现象中抽取某些共同的特征,加以概括,然后还需要一个术语或名称将其固定下来。概念的思维是在语言意识的层面进行的,是线性的,逻辑的,而且意义必须透明。借助différance德里达企图解说的是语言在生成过程中的差异运转。它介于无意识与意识之间,多向度发展并且交织成网络状态,意义在生生灭灭的流动中不可能完全透明。所以différance既不是一个多义词也不是一简单的或复杂的概念。différance什么都不是,却为语言意识中的一切敞开了大门,其内涵非常复杂。德里达曾为它写过专题(见《哲学的边缘》),也曾在其他场合解说过它(见《位置》等)。
différance与广义书写(writingingeneral)、心灵书写(psychicalwriting),trace,play等是相通的。它们分别从不同的侧面解说语言(也是意识)是怎样生成的。
différance的特点有四:
1.différance与différence意义大不相同。一方面-ance与-ant相近,因此保留了原动词的主动性,动作性,而另一方面它又与-ence相通,所以也拥有名词différence的种种含义,比如它具有被动性,常常表示différer活动的结果。借助这些语法语意的歧异,德里达阐释语言生成是既主动又被动的活动。求知欲望是人的本能,人可以有意识地去接触客观外界事物,但是意识不能控制无意识,而是相互作用。所以人类认知活动总是既主动又被动的。此外认知欲望总是不能圆满地实现,于是即发生所谓的延缓,替代,迂回,分派,保留等多层含义。这里需要解释的是拖延或延缓并不意味着有某种事物或行为被推迟。延宕是生命运动本身的特点。这一点与心灵书写中的“入侵”对生命的威胁,以及知觉神经组织对此威胁的反映是相通的。
2.延宕即有差别,这就是拉丁语différre区分的本义。但是区分不是一个认识主体有意识的活动,而是différance的活动,在心灵书写中外部事物对知觉神经的刺激每每不同;刺激与其留下的痕迹不同;痕迹在活动中积累、衍变,其中一部分上升到意识的层面,意识与无意识不同……当我们看到种种差异,种种似乎是势不两立的观念与事物时,德里达告诉我们它们都源自différance的活动。Différance作为活动总是在区别事物,使它们不同,因此产生了世间一切不同事物,一切对立观念。其生产之复杂使结构与生成这两种理论都不足以描绘它,界定它。它兼备二者,在二者之间更替。
3.différance是任何意义生长的土壤,在它活动的土壤里有形语言诞生了,索绪尔语言学中一切(所指与能指的)差异诞生了,一切科学的结构包括形而上学的Presence也因此诞生了。
4.différance理论还超越了海德格尔的实体与本体的对立和区别(ontico-ontologicaloppositionordiffer-ence)。海氏以Being代表本体的存在,虽然他的Being与形而上学的Presence已有很大不同,但是德里达认为海氏对本体与实体的区分本身即表明他还没有走出形而上学思维的模式。而différance的思想以致différance这个术语本身都是différance活动的产物,所以différance超出了本体与实体之分,是无限歧异的总称。在此德里达又拆毁了形而上学最后的根基。


上一篇:《意义逻辑》

下一篇:意义


后现代文学作品 后现代文学名著列表 中外经典后现代文学 中外后现代文学导读 后现代文学
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图