乐府诗《武溪深行》原文|鉴赏|赏析|解读
[后汉]马援
滔滔武溪一何深,鸟飞不度,兽不敢临。嗟哉武溪兮多毒淫!
本诗属乐府诗的《杂曲歌辞》。建武二十四年,马援带领十二郡募士及驰刑四万余人征讨五溪。由于敌方所处的地势高,有利于防守。而武溪的水深流急,使得进攻的船只不能前进。再加上当时正置盛夏,天气酷热,瘴气疫疠流行,很多士卒都得病而死,马援也被传染,兵困武溪。这首诗就是在这种情况下写成的。
武溪,实为五溪,包括雄溪、溪、酉溪、溪、辰溪五条河流。其名虽为溪,实为波涛汹涌的险流。究竟险到何种程度呢?诗歌为了突出武溪之险,不从正面落笔,却从侧面巧妙的烘托,以“鸟飞不度”,极状水面之宽广,以“兽不敢临”极写水势之凶猛。这种连鸟兽都不敢问津的地方,对于人来说,那更是望而生畏了!哪里谈得上在这种水流中行船作战呢!最后一句诗又告诉人们,不仅地势不利,而且天时也不利,当时正置盛暑天气,当地还有瘴气袭人,本来健康的人在这种地方已是束手无策了,再生了病,那就更是只有坐以待毙了。
诗歌虽短,但读过之后,使人有身临其境之感,好象亲眼看到了滔滔的武溪是那么深,那么险,再加上瘴气毒害肆虐,真是让人望而生畏,不敢接近啊!
乐府诗《下水船歌》原文|鉴赏|赏
乐府诗《纪事新乐府·五五斛》原
乐府诗《壮士行》原文|鉴赏|赏析
乐府诗《纪事新乐府·且弥缝》原
乐府诗《闽中新乐府·村先生》原
乐府诗《关将军挽歌》原文|鉴赏|
乐府诗《侠客行》原文|鉴赏|赏析
乐府诗《冯将军歌》原文|鉴赏|赏
乐府诗《去国行》原文|鉴赏|赏析
乐府诗《台湾行》原文|鉴赏|赏析