爵禄之所道,存亡之机注释、译文和评说
人君之出爵禄也,道明。道明则国日强,道幽则国日削。故爵禄之所道,存亡之机也。夫削国亡主非无爵禄也,其所道过也。(《商君书·错法》)【注释】 出:发出,指分发,颁发。道:遵行,遵循,实行。明:公开,公正。幽:暗。机:关键。
【译文】 君主奖赏爵位和俸禄,要遵循公平公正的原则。如果奖赏爵位和俸禄能够遵循公平公正的原则,那么国家就会一天一天地强盛起来。相反,如果遵循的是不公平不公正的原则,那么国家就会一天一天地削弱。所以,奖赏爵位和俸禄遵循什么样的原则,正是国家生死存亡的关键。那些削弱的国家和亡国的君王并不是没有爵位和俸禄,只是他们在奖赏爵位和俸禄时所遵循的原则存在失误罢了。
【评说】 公平公正的原则确实有现实意义。有了公平公正,国家的法制才会有威信,民众才会自觉地遵守。如果对不同社会阶层的人适用不同的标准,国家的法制就会形同虚设,威信也会荡然无存。
注释 译文和评说 爵禄之所道 存亡之机
夺柄失位,令不行注释、译文和评
取于民有度,用之有止注释、译文
亲近者言无事注释、译文和评说
欲为其国者,必重用其民注释、译
道、德、义、礼、法注释、译文和
自媒之女,丑而不信注释、译文和
辐凑并进,则明不塞注释、译文和
天之所助,虽小必大注释、译文和
上离其道,下失其事注释、译文和
且怀且威,则君道备注释、译文和