禁祥去疑,至死不渝注释、译文和评说
是故其兵不修①而戒,不求而得,不约而亲,不令而信。禁祥②去疑,至死无所之。(《九地篇第十一》)【注释】 ①修:整治。②祥:妖祥,此指占卜等迷信活动。
【译文】 因此,这样的军队无需整治就能加强戒备,不待要求就能完成任务,不需约束就能相互亲近,不用命令就能恪守军纪。禁止迷信,消除顾虑,他们至死也不会逃避。
【评说】 “禁祥”意在杜绝迷信、突出心力,“去疑”旨在树立权威、激励士气,它体现了孙子“三治”(即“治气”、“治心”与“治力”)的治军思想。“三治”之间相辅相成,相得益彰。“三治”治军,则军威雄壮;“三治”立人,则身心和谐。
上一篇:乐闻乐战乐死注释、译文和评说
注释 译文和评说 禁祥去疑 至死不渝
夺柄失位,令不行注释、译文和评
取于民有度,用之有止注释、译文
亲近者言无事注释、译文和评说
欲为其国者,必重用其民注释、译
道、德、义、礼、法注释、译文和
自媒之女,丑而不信注释、译文和
辐凑并进,则明不塞注释、译文和
天之所助,虽小必大注释、译文和
上离其道,下失其事注释、译文和
且怀且威,则君道备注释、译文和