教惟豫,战惟节注释、译文和评说
将心,心也;众心,心也。马、牛、车、兵佚饱,力也。教惟豫①,战惟节。将军,身也;卒,支②也;伍③,指拇也。(《定爵第三》)
【注释】 ①豫:通“预”,指素有准备。②支:肢体。③伍:古代军队的编制单位,通常五人为一伍。
【译文】 将帅的意志和士卒的意志必须统一。马、牛要喂饱,车、兵要休整好,这样才有战斗力。训练重在平时,作战重在有节制。将帅,好比人的躯干;士卒,好比人的四肢;行伍,好比人的手指,(必须像它们一样地协调一致,才能指挥自如)。
【评说】 将卒同心,其利断金;教战相长,互促互进。这是一种长期意志培养与文化陶冶的结果。战争如此,其他各行各业也大致如此。
注释 译文和评说 教惟豫 战惟节
夺柄失位,令不行注释、译文和评
取于民有度,用之有止注释、译文
亲近者言无事注释、译文和评说
欲为其国者,必重用其民注释、译
道、德、义、礼、法注释、译文和
自媒之女,丑而不信注释、译文和
辐凑并进,则明不塞注释、译文和
天之所助,虽小必大注释、译文和
上离其道,下失其事注释、译文和
且怀且威,则君道备注释、译文和