心中仁,行中义注释、译文和评说


凡民以仁救,以义战,以智决,以勇斗,以信专,以利劝,以功胜。故心中仁,行中义,堪物智也,堪大勇也,堪久信也。(《严位第四》)
【注释】 ①堪物:能够应付外界事物。
【译文】 对待士卒要用仁爱解救他们的危难,用道义鼓励他们去作战,用智慧明辨他们的功过,用勇敢率领他们去战斗,用威信使他们唯命是从,用财物奖励他们去效力,用功勋鼓舞他们去取胜。所以思想要合乎仁爱,行为要合乎道义,处理事物要靠智慧,制服强敌要靠勇敢,长久地赢得人心要靠诚信。
【评说】 “仁”、“义”、“智”、“勇”、“信”、“利”、“功”,这些古代兵家的种种治兵方略至今仍然有着强大和永恒的生命力。我们有理由相信,由此而锻造的有仁有义、大智大勇、纪律严明的军队必然是一支来之能战、战之能胜的精锐之师、威武之师和文明之师。

上一篇:诸侯悦怀,海外来服注释、译文和评说

下一篇:天下虽安,忘战必危注释、译文和评说


注释 译文和评说 心中仁 行中义
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图