事善则长,因古则行注释、译文和评说


凡事善则长,因古则行。誓作章,人乃强,灭厉祥。灭厉之道:一曰义,被之以信,临之以强,成基一天下之形,人莫不说,是谓兼用其人。一曰权,成其溢,夺其好,我自其外,使自其内。(《定爵第三》)【注释】 ①章:同“彰”,此指鲜明。②厉祥:指恶鬼和妖祥。③溢:即“益”。
【译文】 凡是好的事情就能保持长久,遵循古法办事就能顺利推行。战斗誓言鲜明响亮,士气就会旺盛,就能消灭一切敌人。消灭敌人的方法:一是用道义,就是以诚信感召敌人,以威力震慑敌人,造成一统天下的形势,使人人心悦诚服,这就能争取敌国之人为我所用。二是用权谋,就是设法助长敌人的骄横,夺取敌人的要害,用兵力从外部向它进攻,让间谍从内部策应。
【评说】 如何使国家长久、事业顺利?古人有过不同的答案:有的以古为师,主张除旧布新,在思想上因循守旧,习惯于从历史中寻找秘诀;有的以今为师,主张除旧布新,在思想上革故鼎新,立足于从现实中发现答案。实际上,两者皆有道理,但也都有偏颇。正确之道应该是两者彼此融合,做到以史为镜,立足现实,放眼未来。

上一篇:量天下之权,揣诸侯之情注释、译文和评说

下一篇:世无常贵,事无常师注释、译文和评说


注释 译文和评说 事善则长 因古则行
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图