因时因财,贵信恶疑注释、译文和评说
凡战,间①远观迩②,因时因财,贵信恶疑。作兵义③,作事时,使人惠。见敌静,见乱暇,见危难无忘其众。(《定爵第三》)
【注释】 ①间:刺探。②迩(ěr):近。③义:合乎正义。
【译文】 大凡作战,(侦察敌情)远处用间谍,近处用观察;(用兵作战)要抓住时机,适应财力;(军队内部)要崇尚诚信,切戒猜疑。兴兵要合乎正义,做事要抓住时机,用人要施恩惠。遇敌必须沉着,遇到混乱必须从容,遇着危难不要忘掉自己部队。
【评说】 在司马穰苴看来,战争从来不是武夫的莽撞之举,而是遵天时、守正义、护和平、重诚信、讲法纪、倡果敢、尚变通的智者行动。取胜是战争的最终目标。人生也好比一场“战争”,必然面临来自外部和内心“敌人”的挑战。面对挑战,我们只能迎接,而无权放弃。
注释 译文和评说 贵信恶疑 因时因财
夺柄失位,令不行注释、译文和评
取于民有度,用之有止注释、译文
亲近者言无事注释、译文和评说
欲为其国者,必重用其民注释、译
道、德、义、礼、法注释、译文和
自媒之女,丑而不信注释、译文和
辐凑并进,则明不塞注释、译文和
天之所助,虽小必大注释、译文和
上离其道,下失其事注释、译文和
且怀且威,则君道备注释、译文和