圣人者,天地之使注释、译文和评说


自天地之合离终始,必有巇隙,不可不察也。察之以捭阖,能用此道,圣人也。圣人者,天地之使也。世无可抵,则深隐而待时。时有可抵,则为之谋。可以上合,可以检下,能因能循,为天地守神。(《抵巇第四》)【注释】 ①巇隙:缝隙,此指叛乱事件。②天地之使:天地派遣的使者。③上合:打击之后加以堵塞。④检下:打击之后得到这些。⑤因:根据。⑥循:遵循。天地守神:为天地守其神祀,意即为国家的统治者。
【译文】 自天地有了离合变化,就有叛乱事件出现,为政者不可不慎察。要用“捭阖之术”观察这个问题,能用此道的就是圣人。所谓圣人乃是天地的使者。假如世间没有可“抵”之事时,就隐形匿行,等待时机;假如世间有可“抵”之事,就挺身而出,为国家谋算。上可以跟君主合作,下可以治理百姓;既有所根据,又有所遵循,真是天地的守护神啊。
【评说】 天地间万事万物千差万别、参差不齐,各有优缺点,彼此有矛盾。所谓谋臣和策士就在于善于“捭阖之术”,从蛛丝马迹中发现对方的弱点和矛盾。精通此道者可谓是谙熟自然规律和社会规律的“圣人”。我们崇拜圣人,但无需神话圣人。“世上本无圣,全由自为之”。孔子三岁丧父,十七而孤,一生颠沛流离,所以成就其圣人之名者就在于他那“知其不可而为之”的韧劲和弘毅精神。

上一篇:阳还终始,阴极反阳注释、译文和评说

下一篇:必攻不守,避实击虚注释、译文和评说


注释 译文和评说 圣人者 天地之使
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图