兵者自备,圣人之事注释、译文和评说


孙子曰:“夫含齿戴角,前爪后距,喜而合,怒而斗,天之道也,不可止也。故无天兵者自为备,圣人之事也。”(《势备》)
【注释】 ①后距:指雄鸡等禽类爪后突出像脚趾的部分。②天兵:指禽兽的坚爪利齿等天然武器。
【译文】 孙膑说:“凡是长着锐利牙齿、顶着坚固头角、有着锋利前爪和有力后距的(鸟兽),喜时聚而游戏,怒时相向而斗,这是(符合它们本性)不可禁止的。所以,那些没有天生武器的人类只能自己制作了,这便是圣人的事情了。”
【评说】 凡生物都有一种求生欲望,人类社会也因此潜存着一种弱肉强食、适者生存的丛林法则。虽然它不会因人们的善良愿望马上消失,但一种同情弱者的悲悯之心仍然为任何社会所颂扬。因为任何人既可能是某方面的强者,也可能是某方面的弱者,所以,同情弱者就是同情我们自己。

上一篇:兵者不可不察注释、译文和评说

下一篇:战不必胜,不可以言战注释、译文和评说


注释 译文和评说 兵者自备 圣人之事
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图