胜兵似水注释、译文和评说
胜兵似水。夫水,至柔弱者也,然所触,丘陵必为之崩。无异也,性专而触诚也。今以莫邪①之利,犀兕②之坚,三军之众,有所奇正,则天下莫当其战矣。(《武议第八》)
【注释】 ①莫邪(mò yé):古宝剑名。②犀兕(xī sì):指犀牛一类动物,其皮坚厚,古人常用以制造铠甲。
【译文】 胜利的军队好似流水一样。水是一种最为柔软脆弱的东西,然而任凭其冲击的话,即使是崇山峻岭也会被冲得崩塌。原因无他,只是由于水性专一而持久的缘故。如今手持莫邪宝剑般锋利的武器,身披犀兕皮革制成的铠甲,加上三军将士妙用奇正之术,普天之下就无人能抵挡其进攻了。
【评说】 胜兵似流水,柔弱胜刚强。如果拥有钢铁般意志和流水般恒久,相信你也会有更多的收获。
注释 译文和评说 胜兵似水
夺柄失位,令不行注释、译文和评
取于民有度,用之有止注释、译文
亲近者言无事注释、译文和评说
欲为其国者,必重用其民注释、译
道、德、义、礼、法注释、译文和
自媒之女,丑而不信注释、译文和
辐凑并进,则明不塞注释、译文和
天之所助,虽小必大注释、译文和
上离其道,下失其事注释、译文和
且怀且威,则君道备注释、译文和