目贵明,耳贵聪,心贵智注释、译文和评说
文王曰:“主明①如何?”太公曰:“目贵明,耳贵聪,心贵智②。以天下之目视,则无不见也。以天下之耳听,则无不闻也。以天下之心虑,则无不知也。辐辏③并进,则明不蔽矣。”(《文韬·大礼》)
【注释】 ①明:英明。②智:善于思考。③辐辏(còu):车轮的辐条集中到车毂上。
【译文】 太公问:“君主如何才能英明而无所不察?”太公回答:“眼睛贵在能看清事物,耳朵贵在能听到消息,头脑贵在能考虑周详。君主如能使天下人的眼睛都去看,就没有看不见的事物;使天下人的耳朵都去听,就没有听不到的消息;使天下人的心思都去考虑,就没有考虑不周的事情。四面八方的情况都汇集到君主那里,君主自然就能洞察一切而不受蒙蔽了。”
【评说】 一国之君如能为此,自然能洞察一切,保得江山稳固,百姓安乐。一个普通公民如能为此,何愁不能财运亨通,事业成功呢?
下一篇:不可怒而兴师注释、译文和评说
注释 目贵明 耳贵聪 译文和评说 心贵智
夺柄失位,令不行注释、译文和评
取于民有度,用之有止注释、译文
亲近者言无事注释、译文和评说
欲为其国者,必重用其民注释、译
道、德、义、礼、法注释、译文和
自媒之女,丑而不信注释、译文和
辐凑并进,则明不塞注释、译文和
天之所助,虽小必大注释、译文和
上离其道,下失其事注释、译文和
且怀且威,则君道备注释、译文和