治国安家,得人也注释、译文和评说


夫主将之法,务揽英雄之心,赏禄有功,通志于众。故与众同好,靡不成;与众同恶,靡不倾。治国安家,得人也;亡国破家,失人也。含气之类,咸愿得其志。(《上略》)
【注释】 ①揽:收揽,引申为拉拢、招引。②通:传达。③靡:无,没有。④倾:灭亡。⑤含气之类:此指人类。
【译文】 做军队主帅的方法,务必要争取英雄的内心,把禄位赏赐给有功的人,向部下传达自己的志向。所以,与众人同喜好,目标无所不成;与众人同憎恶,这个敌人肯定完蛋。国泰民安是由于得到了人心,国破家亡是由于失去了人心。这是因为所有的人都愿意实现自己的志向。
【评说】 得人心者得天下,失人心者失天下。古今中外,概莫能外。

上一篇:乖者,亡之征注释、译文和评说

下一篇:敌国灭,谋臣亡注释、译文和评说


注释 译文和评说 治国安家 得人也
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图