敌国灭,谋臣亡注释、译文和评说


夫高鸟死,良弓藏;敌国灭,谋臣亡。亡者,非丧其身也,谓夺其威,废其权也。封之于朝,极人臣之位,以显其功;中州善国,以富其家;美色珍玩,以说其心。(《中略》)
【注释】 ①中州:古地名,指中原地区。
【译文】 高飞的鸟儿死了,良弓就要收藏起来;敌对的国家灭亡了,谋臣就要灭亡了。所谓灭亡,并不是灭掉他的身体,而是削弱他的威势,废除他的权力。在朝廷上给他封赏,给他人臣中最高的爵位,以此表彰他的功劳;封给他中原沃土,使他家庭富有;赏赐他美女珠宝,使他心情愉快。
【评说】 于此,不免让我们想到“兔死狗烹”的典故。司马迁在《史记·越王勾践世家》中说:“蜚鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹。”意思是说,“飞鸟都射完了,就可以把好弓箭收藏起来了;打完野兽以后,主人会把猎犬一块宰了来吃。”在没有法治和道德、只有人治和君威的阶级社会,普通百姓甚至文武大臣的命运是没有保障的,冷峻和血腥的历史值得人们深思。

上一篇:治国安家,得人也注释、译文和评说

下一篇:内外失宜,祸乱传世注释、译文和评说


注释 谋臣亡 译文和评说 敌国灭
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图