不处亡国之位,不食乱邦之禄注释、译文和评说


夫圣人君子,明盛衰之源,通成败之端,审治乱之机,知去就之节。虽穷不处亡国之位,虽贫不食乱邦之禄。潜名抱道者,时至而动,则极人臣之位;德合于己,则建殊绝之功。故其道高,而名扬于后世。(《下略》)
【注释】 ①端:端倪。②审:洞察。③去就:进退。④殊绝:卓越。
【译文】 圣人君子能够明察兴衰的根源,通晓成败的端倪,洞悉治乱的关键,懂得进退的节度。虽然穷困,也不会留恋亡国的高位;即使贫苦,也不会贪食乱邦的俸禄。隐姓埋名、胸怀治世之道的人,伺机而动便可以居位人臣;君主的志向一旦与自己相投,便可以建立绝世的功勋。所以,他的道术高明,美名流芳千古。
【评说】 人生的意义是什么?是尸位素餐、蝇营狗苟,是隐身遁迹、独自逍遥,还是建功立业、报效国家?每个人都有不同的选择,正是在选择中实现了各自的人生价值。

上一篇:蓄恩不倦,以一取万注释、译文和评说

下一篇:去一利万,政乃不乱注释、译文和评说


注释 译文和评说 不处亡国之位 不食乱邦之禄
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图