不柔不刚,合道之长注释、译文和评说
善将者,其刚不可折,其柔不可卷,故以弱制强,以柔制刚。纯柔纯弱,其势必削;纯刚纯强,其势必亡;不柔不刚,合道之长。(《将苑·将刚》)
【译文】 善于作战的将领应该刚强但不固执,温柔但不软弱,这样才能以弱制强,以柔克刚。一味的柔和、软弱,就会使自己的力量被削减;一味的刚烈、刚强就会导致最终灭亡;不柔不刚、刚柔并济才是最理想的性格特点。
【评说】 克劳塞维茨强调,胆量在战争中占有特别突出的地位。战争是一种死亡游戏,没有胆量和魄力就无资格参与其中。没有天生的勇敢者,要给他们营造一种以勇敢为荣、以懦弱为耻的氛围。当然,勇敢不是莽撞,刚强不是固执。刚中有柔,柔中带刚,犹如钢丝弹簧,既有钢的坚实,又有水的至柔,刚柔相济才是最佳。
注释 译文和评说 不柔不刚 合道之长
夺柄失位,令不行注释、译文和评
取于民有度,用之有止注释、译文
亲近者言无事注释、译文和评说
欲为其国者,必重用其民注释、译
道、德、义、礼、法注释、译文和
自媒之女,丑而不信注释、译文和
辐凑并进,则明不塞注释、译文和
天之所助,虽小必大注释、译文和
上离其道,下失其事注释、译文和
且怀且威,则君道备注释、译文和