小善必录,小功必赏注释、译文和评说


夫用兵之道,尊之以爵,赡之以财,则士无不至矣;接之以礼,厉之以信,则士无不死矣;蓄恩不倦,法若画一,则士无不服矣;先之以身,后之以人,则士无不勇矣;小善必录,小功必赏,则士无不劝矣。(《将苑·厉士》)【注释】 ①蓄:储存,积蓄。
【译文】 将帅的用兵之道:对待自己的部下,该提拔的要提拔,该封赏的要赏赐,这样有才德之人就会前来尽力;要以礼相待,以诚信鼓励部下,部下就会舍身赴死;要经常对部下施恩惠,赏罚公平严明,一视同仁,就会赢得属下信服;要在作战中身先士卒,撤退时主动掩护他人,部下就会英勇善战;对待部下的点滴善事都要记录在册,并进行适当的奖励,这样部下就会积极向上,斗志昂扬。
【评说】 两军交战勇者胜。如何激励将士英勇战斗、慷慨赴死呢?诸葛亮提出了五条励士之法,包括奖励、礼遇、蓄恩、身先士卒、论功行赏等。如何用好励士之法并始终如一,不仅要求高素质的将帅或领导者,而且要求建立健全科学合理的用人机制。任何人都有实现自我价值的需求。所以,一个精明的领导者就要善于把握这种心理,不失时机地对属下即使很小的善行也要给予精神或物质上的奖励。

上一篇:攻是守之机,守是攻之策注释、译文和评说

下一篇:古今胜败,率由一误注释、译文和评说


注释 译文和评说 小善必录 小功必赏
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图