祥而归之我,灾当归之敌注释、译文和评说


故祥而归之我,灾当归之敌;利而归之我,害当归之敌。任其运之通塞,象之盈亏,化之盛衰,数之休咎,而皆有变通之方。(《天经第十三》)
【注释】 ①休咎(jiù):吉庆和凶患。
【译文】 所以,要将吉祥归之于自己,灾害则归之于敌人;有利的要归自己,有害的应归敌人。这样,任凭寒暑变迁的正常不正常,日月星辰的阴晴圆缺,气象变化的强弱缓急,阴阳术数的吉凶祸福,所有这些都有自己变通的办法。
【评说】 如何才能做到吉祥归自己,灾害归敌人呢?务必遵循三个原则:即坚持正义、依靠人民和合乎规律。


上一篇:守不足,攻有余注释、译文和评说

下一篇:笑里藏刀 暗有所为注释、译文和评说


注释 译文和评说 灾当归之敌 祥而归之我
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图