我心自制注释、译文和感悟
我心自制,我口自慎,我身自禁。如是自策①,足得高升,何劳他控,横②起怨憎?(《法苑珠林》)
注释
①策:鞭策。②横:意外的。
译文
自己制约着自己的心,自己提防着自己的嘴,自己管束着自己的身体。这样自己鞭策自己,足以使自己进步,哪里还需要他人的控制,无端地生出许多怨恨呢?
感悟
法国思想家帕斯卡说:“人不过是一株芦苇,是自然界中最脆弱的东西;可是,人是会思维的。”要想压倒人,并不需要世界万物武装起来;一缕气,一滴水,都能置人于死地。但是,即使世界万物将人压倒了,人还是比世界万物要高出一筹;因为人知道自己会死,也知道世界万物在哪些方面胜过自己。而世界万物则一无所知。人也是动物,但人是高级动物,人与其他动物最根本的区别就在于:人拥有思维能力,所以人能够而且应该用自己的思想控制自己的行为。
上一篇:善恶之源注释、译文和感悟
下一篇:一念之恶注释、译文和感悟
我心自制
夺柄失位,令不行注释、译文和评
取于民有度,用之有止注释、译文
亲近者言无事注释、译文和评说
欲为其国者,必重用其民注释、译
道、德、义、礼、法注释、译文和
自媒之女,丑而不信注释、译文和
辐凑并进,则明不塞注释、译文和
天之所助,虽小必大注释、译文和
上离其道,下失其事注释、译文和
且怀且威,则君道备注释、译文和