贤夫染人,如近香熏注释、译文和感悟


鄙夫人,如近臭物,渐迷习非,不觉成恶。贤夫染人,如近香熏,进智习善,行成洁芳。(《法句经》)
注释
①鄙夫:鄙陋浅薄的人。②染:沾染,感染。③迷:迷惑。④习非:“习”即习惯,熟悉;“非”即错误、邪恶。⑤行成洁芳:“行成”即养成;“洁”即品德纯洁;“芳”比喻贤能。
译文
卑鄙的人感染别人,使人如同靠近秽恶难闻的东西,逐渐迷惑并习惯于秽恶,不知不觉就变坏。有德行的人感染别人,使人如同靠近香薰的东西,能增进智慧并习惯于善良,养成高洁贤能的品性。
感悟
“物以类聚,人以群分”是说人的品性决定他的交往对象,“近朱者赤,近墨者黑”是说人的交往对象影响着他的品性,这看起来是各说各的。但我们完全可以将二者统一起来,前提是我们自己努力做品行端正、高尚的人。这样,我们自然就会与品行端正、高尚的人为伍(物以类聚,人以群分),在交往之中大家相互影响和促进,又可以进一步提升我们的品性(近朱者赤)。

上一篇:说一丈不如行一尺注释、译文和感悟

下一篇:莫相骂辱注释、译文和感悟


贤夫染人 如近香熏
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图