让则尊卑和睦注释、译文和感悟
恩①则孝养父母,义②则上下相怜③,让④则尊卑和睦,忍则众恶无喧⑤。(《坛经》)
注释
①恩:有情义。②义:合宜的道德、行为或道理。③怜:怜爱。④让:谦让。⑤喧:声音大而嘈杂。
译文
有情义就会孝敬奉养父母,有道德就会上、下之间互相爱护,有谦让就会不分贵贱和睦相处,有忍耐就会让各种恶的声音不至于喧闹。
感悟
人们善良品质,是社会和谐的重要基础。生活中有许多事情当忍则忍,能让则让。谦让和容忍不是怯懦胆小,而是宽厚和体谅,付出和奉献,也是人生的一种智慧。当对方“火气”正旺的时候,自己纵有千般理由,也可以暂时忍让,不必争辩,暂避风头,待对方消气之后,再作解释。这种退让不是理屈示弱,而是寓刚于柔,避免感情失和,以此感动对方,人与人之间往往也就因此而相安无事了。
上一篇:信有十分注释、译文和感悟
下一篇:祖师语句句活注释、译文和感悟
让则尊卑和睦
夺柄失位,令不行注释、译文和评
取于民有度,用之有止注释、译文
亲近者言无事注释、译文和评说
欲为其国者,必重用其民注释、译
道、德、义、礼、法注释、译文和
自媒之女,丑而不信注释、译文和
辐凑并进,则明不塞注释、译文和
天之所助,虽小必大注释、译文和
上离其道,下失其事注释、译文和
且怀且威,则君道备注释、译文和