犹如伐木注释、译文和感悟
犹如伐木,片片渐①砍,一时顿②倒,亦如远诣③都城,步步渐行,一日顿到。(《禅源诸诠集都序》)
注释
①渐:慢慢地、一点一点地。②顿:忽然、立刻。③诣:前往、去到。
译文
如同砍伐树木,一片片慢慢地砍,到最后树忽然就倒了,又好比远行前往都城去,一步步慢慢地走,到某一天一下子就到达了目的地。
感悟
这里两次使用了“顿”字,作者通过伐木和走路阐明修行过程中“渐修”和“顿悟”的关系。中国佛教的禅宗中,神秀所代表的“北方禅”主张“渐修”,认为人必须通过逐渐的修行而悟道成佛;惠能所代表的“南方禅”主张“顿悟”,认为人可以顿时直认自己的本心(本心即是佛心)而悟道成佛。人对事物的认识,是离不开逐渐的积累这一量变过程的,不过,“顿悟”说可以帮助我们认识质的飞跃在认识过程中的重要意义。
上一篇:云在青天注释、译文和感悟
下一篇:大悟不拘小节注释、译文和感悟
犹如伐木
夺柄失位,令不行注释、译文和评
取于民有度,用之有止注释、译文
亲近者言无事注释、译文和评说
欲为其国者,必重用其民注释、译
道、德、义、礼、法注释、译文和
自媒之女,丑而不信注释、译文和
辐凑并进,则明不塞注释、译文和
天之所助,虽小必大注释、译文和
上离其道,下失其事注释、译文和
且怀且威,则君道备注释、译文和