凫胫虽短,续之则忧注释、译文和感悟
凫胫虽短,续之则忧;鹤胫虽长,断之则悲①。故性长非所断,性短非所续,无所去忧也②。(《庄子·骈拇(pián mǚ)》)
【注释】 ①凫(fú):野鸭子。胫(jìng):小腿。②性:本性,自然,天然。
【译文】 野鸭子的腿虽然短小,如果接上一截,它们就会因为不便而忧愁;仙鹤的腿虽然细长,如果砍断一截,它们就会因为疼痛而悲伤。所以天生就长的不能截短,天生就短的不能加长,(因为长与短本来就不是什么应该忧虑的)无所谓去忧不去忧。
【感悟】 万事万物,顺其自然。自然是最高的原则——自然是美的原则,是道德的原则,是生存的原则。
下一篇:福祸相倚注释、译文和感悟
凫胫虽短 续之则忧
夺柄失位,令不行注释、译文和评
取于民有度,用之有止注释、译文
亲近者言无事注释、译文和评说
欲为其国者,必重用其民注释、译
道、德、义、礼、法注释、译文和
自媒之女,丑而不信注释、译文和
辐凑并进,则明不塞注释、译文和
天之所助,虽小必大注释、译文和
上离其道,下失其事注释、译文和
且怀且威,则君道备注释、译文和