荆人遗弓注释、译文和感悟


荆人有遗弓者,而不肯索,曰:“荆人遗之,荆人得之,又何索焉?”孔子闻之,曰:“去其‘荆’而可矣。”老聃闻之,曰:“去其‘人’而可矣。”故老聃则至公矣。(《吕氏春秋·贵公》)
【注释】 ①老聃(dān):老子,名聃。至公:大公无私。
【译文】 有个荆州人丢失了一张弓,却不肯去寻找,说:“荆州人丢失了弓,必被荆州人捡到,又何必去寻找呢?”(对于荆州人来说,无得无失)孔子听说了这件事,说:“去掉‘荆州’就行了。”(人丢了弓,人得了弓。对于人类来说,无得无失)老子听说了这件事,说:“去掉‘人’就行了。”(无人失弓,无人得弓。对于道来说,无得无失。因为万物包括人,都是道的产物)因此老子达到了大公无私。
【感悟】 道家的人与万物一齐的平等思想,比儒家的人为贵更公平、更彻底。

上一篇:刻舟求剑注释、译文和感悟

下一篇:没有了


荆人遗弓
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图