杨布打狗注释、译文和感悟
杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而返。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣!子亦犹是也。向者使汝狗白而往,黑而来,岂能无怪哉?” ① (《列子·说符》) 【注释】 ①衣
杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而返。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣!子亦犹是也。向者使汝狗白而往,黑而来,岂能无怪哉?” ① (《列子·说符》) 【注释】 ①衣
佳人不同体,美人不同面,而皆悦于目。(《淮南子·说林训》) 【译文】 佳人的身体不同,美人的脸面不同,然而都招人喜爱。 【感悟】 美具有多样性和各自独特的个性。
人有亡者,意其邻之子,视其行步,窃也;颜色,窃也;言语,窃也;动作态度无为而不窃也。 俄而搰其谷而得其。 他日复见其邻人之子,动作态度无似窃者 ① 。 (《列子·说符》) 【注释】 ①(fū):铡刀;
太行、王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南、河阳之北 ① 。 北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞、出人之迂也,聚室而谋,曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南、达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑
昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市,适鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之,问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?”对曰:“取金之时,不见人,徒见金。” ① (《列子·说符》) 【注释】 ①之市:至市。鬻(yù)
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也。怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也 ① 。(《庄子·逍遥游》) 【注释】 ①冥(m
薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止。饯于效衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求返,终身不敢言归 ① 。秦青顾谓其友曰:“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食。既去而余音绕梁
夸父不量力,欲追日影,逐之于隅谷之际。渴欲得饮,赴饮河、渭。河、渭不足,将走北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,尸膏肉所浸,生邓林。邓林弥广数千里焉 ① 。(《列子·汤问》) 【注释】 ①夸父:神话中的
(伯乐年长,向秦穆公推荐善相马者九方皋) ① 穆公见之,使行求马。三月而返报曰:“已得之矣,在沙丘。”穆公曰:“何马也?”对曰:“牝而黄。”使人往取之,牡而骊。穆公不悦,召伯乐而谓之曰:“败矣,子所使
狙公赋芧,曰:“朝三而暮四。”众狙皆怒。曰:“然则朝四而暮三。”众狙皆悦 ① 。(《庄子·齐物论》) 【注释】 ①狙(jū):猴子的一种。赋芧(xù):分发橡子。芧,橡实。 【译文】 养猴子的老翁给猴