宋词《虞美人(分香帕子揉蓝腻)》原文、注释和点评
分香帕子①揉蓝腻,欲去殷勤惠。重来直待牡丹时,只恐花知、知后故开迟。
别来看尽闲桃李②,日日阑干倚。催花无计问东风,梦作一双蝴蝶、绕芳丛。
【注释】
①分香帕子:指惠柔解帕相赠之事。
②闲桃李:语带双关,既指桃、李等花,又指与“惠柔”相较而不及的其他女子。
【评点】
王灼《碧鸡漫志》:何文缜在馆阁时,饮一贵人家,侍儿惠柔者,解帕子为赠,约牡丹开再集。何甚属意,归作《虞美人》曲。
谢章铤《赌棋山庄词话》:窃以为何文缜,尽节名臣也,而有赠妓惠柔之作。……盖古来忠孝节义之事,大抵发于情,情本于性,未有无情而能自立于天地间者。”
况周颐《蕙风词话》:词固不可概人也。
虞美人 宋词 分香帕子揉蓝腻
宋词《迎春乐(清池小圃开云屋)
宋词《满江红(昼日移阴)》原文
宋词《一落索(眉共春山争秀)》
宋词《西平乐(稚柳苏晴)》原文
宋词《垂丝钓(缕金翠羽)》原文
宋词《一落索(杜宇思归声苦)》
宋词《法曲献仙音(蝉咽凉柯)》
宋词《忆旧游(记愁横浅黛)》原
宋词《瑞鹤仙(悄郊原带郭)》原
宋词《尉迟杯(隋堤路)》原文、