宋词《破阵子(为陈同甫赋壮词以寄)》原文、注释和点评


为陈同甫赋壮词以寄


醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦塞外声,沙场秋点兵。
马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生。
【注释】
①八百里:谓牛。《世说新语·汰侈》:“王君夫有牛,名八百里,常莹其蹄角。”此处指当年耿京抗金义军连营之广。
②五十弦:谓瑟。《史记·封禅书》:“太帝使素女鼓五十弦瑟。”此处泛指各种乐器。
③翻:演奏。
④的卢:额有白斑的烈马。
⑤弓如句:语本《南史·曹景宗传》:“景宗谓所亲曰:‘我昔在乡里,骑快马如龙,与年少辈数十骑,拓弓弦作霹雳声,箭如饿鸱叫,……此乐使人忘死,不知老之将至。’”
【评点】
卓人月《古今词统》:搔着同甫痒处。
陈廷焯《云韶集》:字字跳掷而出,“沙场”五字,起一片秋声,沉雄悲壮,凌轹千古。
梁启超《艺衡馆词选》:无限感慨,哀同父,亦自哀也。

上一篇:宋词《鹧鸪天(读渊明诗不能去手)》原文、注释和点评

下一篇:宋词《鹧鸪天(自古高人最可嗟)》原文、注释和点评


为陈同甫赋壮词以寄 破阵子 宋词
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图