宋词《新雁过妆楼(梦醒芙蓉)》原文、注释和点评
梦醒芙蓉。风檐近、浑疑佩玉丁东①。翠微流水,都是惜别行踪。宋玉秋花相比瘦,赋情更苦似秋浓。小黄昏,绀云暮合,不见征鸿。
宜城当时放客,认燕泥②旧迹,返照楼空。夜阑心事,灯外败壁哀蛩。江寒夜枫怨落,怕流作题情肠断红。行云远,料澹蛾人在,秋香月中。
【注释】
①丁东:形容玉佩声。
②燕泥:燕子筑巢所衔的泥土。
【评点】
陈洵《海绡说词》:“翠微”西湖上山,“流水”则西湖也。其人以春来以秋去。故曰“苦似春浓”。“绀云未合”,佳人未来之意。“不见征鸿”,则音问全无。“宜城放客”,分明点出江枫夜落,其人在吴。下句谓其思我题叶相寄,亦如我之赋情也。结与起应,神光离合。
宋词 新雁过妆楼 梦醒芙蓉
宋词《迎春乐(清池小圃开云屋)
宋词《满江红(昼日移阴)》原文
宋词《一落索(眉共春山争秀)》
宋词《西平乐(稚柳苏晴)》原文
宋词《垂丝钓(缕金翠羽)》原文
宋词《一落索(杜宇思归声苦)》
宋词《法曲献仙音(蝉咽凉柯)》
宋词《忆旧游(记愁横浅黛)》原
宋词《瑞鹤仙(悄郊原带郭)》原
宋词《尉迟杯(隋堤路)》原文、