荏苒几盈虚,澄澄变今古。全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】荏苒几盈虚,澄澄变今古。【出处】唐·王昌龄《同从弟南斋玩月忆山阴崔少府》。【意思】光阴荏苒,明月几度圆缺今古变易确似沧桑;【全诗】《同从弟南斋玩月忆山阴崔少府》。.[唐].王昌龄.高卧南斋时,开帷月初吐。清辉澹水木,演漾在窗户。荏苒几盈虚,澄澄变今古。美人清江畔,是夜越吟苦。千里共如何,微风吹兰杜。【注释】 ①苒苒:同“冉冉”,指时间的推移。②美人:旧时也指自己思慕的人,这里指崔少府。越吟:语见《史记·张仪列传》,讲越人庄舄为官楚国,病中思念故国,依然发越声。【全诗鉴赏】 此诗为赏月兼怀友人之作。其主题为“玩月”,所以诗歌前六 句皆与月色相关。而后四句,即是诗人怀想友人崔少府的感慨。王昌龄 不以古体诗见长,而这首古体诗却写得恬淡悠远,亦令人心生怡然之意。首句“高卧南斋时,开帷月初吐”,诗人高卧南斋,推开帷幕,见银月初 露。“高卧”表现了诗人怡然自得的神态。而一“初”字,描绘出了明月初 上,月色微盈的美妙景象。而后皓月渐升,“清辉澹水木,演漾在窗户”。月亮的清辉缓缓流泻在 水面与树梢,那微微的波光悠悠荡漾入窗内。“澹”原意为水流缓缓流淌, 而用在此处,则将月色的动感之美展露无遗,亦使读者仿佛身临其境,亲 身感受月光的存在。“演漾”,意为水波荡漾,亦令人觉其有蔓延之感。月 色如流水,似微风,静中含动,十分生动。
上一篇:李商隐《东南》鉴赏、赏析和解读
下一篇:李商隐《七月二十八日夜与王郑二秀才听雨后梦作》鉴赏、赏析和解读
王昌龄的诗句 荏苒几盈虚 澄澄变今古
苏轼《决壅蔽》原文|赏析|鉴赏
苏轼《《秧马歌》序》原文|赏析|
苏轼《六月二十七日望湖楼醉书(
苏轼《《南行前集》叙》原文|赏
苏轼《教战守》原文|赏析|鉴赏
吾爱孟夫子,风流天下闻。全诗,
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流
络纬秋啼金井栏,微霜凄凄簟色寒
凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流
仍怜故乡水, 万里送行舟。全诗,