可怜后主还祠庙,日暮聊为梁甫吟。全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】可怜后主还祠庙,日暮聊为梁甫吟。【出处】唐·杜甫《登楼》。【意思】可怜后主只剩祠庙可归还,姑且在黄昏时吟诵《梁甫吟》。
【全诗】《登楼》
.[唐].杜甫
花近高楼伤客心,万方多难此登临。
锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。
北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。
可怜后主还祠庙,日暮聊为梁甫吟。
【大意】登楼望春,近看繁花,游子越发伤心,神州多难,愁思满腹,我来此 处登临。锦江的春色从天地边际迎面扑来,玉垒山的浮云变幻莫测从 古到今。大唐的朝廷犹如北极星不可动摇,吐蕃夷狄莫再徒劳前来骚 扰入侵。可叹阿斗那么昏庸还立庙祠祀,日暮时分我要学习孔明聊作 《梁甫吟》。
【鉴赏】首联总写,点明自己登楼时万方多难的背景和自己忧愁痛苦的心情。登楼所见由春花构成的近景,使作者感到伤心,采用的是以乐景写哀景的手法。颔联取作者远望之景,锦江两岸一片春色,玉垒山上云起云落,吞吐变化,正像古今世事的风云变幻。这两句从空间上,从时间上把自然与社会、历史与现实融汇在一起,借助雄浑的风景,寄寓诗人对世事变幻无常的深沉感慨。颈联是作者由所见引发的议论。表明诗人坚信大唐帝国像北极星一样永恒,不会倾覆,警告吐蕃不要再前来进行无益的骚扰。诗人对国事虽忧虑如焚,却又有坚定信念。尾联借咏怀古迹,抒发自己的志向,感叹像刘禅那样昏庸的亡国之君,还有祠庙,享受祭礼祀,而诗人空怀报国安民之心,却垂垂老矣,像日落西山一般,只能聊且歌咏一首梁甫吟罢了。寄托了诗人难言的身世之感,也流露出对后主的轻蔑之情,对唐代宗李豫进行讽喻。这首诗格律严谨,工于炼字,借景抒情,伤时伤己。清人浦起龙评谓:“声宏势阔,自然杰作”,(《读杜心解》卷四)。沈德潜更为推崇,在《唐诗别裁》卷十三中说:“气象雄伟,笼盖宇宙,此杜诗之最上者。”
上一篇:将军画善盖有神,必逢佳士亦写真。全诗,翻译,意思,上一句和下一句
下一篇:风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。全诗,翻译,意思,上一句和下一句
杜甫的诗句 日暮聊为梁甫吟 可怜后主还祠庙
苏轼《决壅蔽》原文|赏析|鉴赏
苏轼《《秧马歌》序》原文|赏析|
苏轼《六月二十七日望湖楼醉书(
苏轼《《南行前集》叙》原文|赏
苏轼《教战守》原文|赏析|鉴赏
吾爱孟夫子,风流天下闻。全诗,
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流
络纬秋啼金井栏,微霜凄凄簟色寒
凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流
仍怜故乡水, 万里送行舟。全诗,