凉风起天末,君子意如何。鸿雁几时到,江湖秋水多。全诗,翻译,意思,上一句和下一句
【诗句】凉风起天末,君子意如何。鸿雁几时到,江湖秋水多。【出处】唐·杜甫《天末怀李白》。【意思】秋天的凉风从天边刮过,不知道你此刻心情如何?鸿雁几时送到你的消息,你流放江湖前途多风波。
【全诗】《天末怀李白》
[唐] 杜甫
凉风起天末,君子意如何。
鸿雁几时到,江湖秋水多。
文章憎命达,魑魅喜人过。
应共冤魂语,投诗赠汨罗。
【赏析】 唐肃宗乾元二年(759)秋,诗人杜甫流寓秦州,当听说好友李白被牵连下狱,又流放夜郎,后遇赦还至湖南时,便写下了这首怀念李白的诗。天末,天边。当时杜李二人相距遥远,故诗题如此。诗的开头即以秋风起兴,使全篇笼罩在一片悲愁的氛围之中。诗人听到好友遇赦的消息,所以急盼“鸿雁”传书,因惦念友人,故担心“江湖秋水多”。诗人深切思念友人,故而对其遭遇表示出极大的同情。诗人将友人的不幸命运与屈原相比,显示出对友人衷心的钦佩。诗中“文章憎命达,魑魅(chimei:传说中害人的精怪,此处喻奸邪的小人。)喜人过”二句,揭示了封建社会扭曲而又无可奈何的事实;才华横溢、品质高洁的有志之士在官场中必遭排斥打击,甚至被小人暗算而生命不保。取譬生动而富有哲理,具有极为感人的艺术力量,是传诵千古的名句。末两句中的冤魂指屈原,汩罗江,是屈原自沉处。诗人设想李白从夜郎回湖南会到汩罗江投诗给屈原的冤魂,共诉冤情。既赞颂了李白与屈原相同的品格和才华,也感叹了他们相同的遭际。
上一篇:三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山。全诗,翻译,意思,上一句和下一句
下一篇:羯胡事主终无赖,词客哀时且未还。全诗,翻译,意思,上一句和下一句
杜甫的诗句 凉风起天末 江湖秋水多 君子意如何鸿雁几时到
苏轼《决壅蔽》原文|赏析|鉴赏
苏轼《《秧马歌》序》原文|赏析|
苏轼《六月二十七日望湖楼醉书(
苏轼《《南行前集》叙》原文|赏
苏轼《教战守》原文|赏析|鉴赏
吾爱孟夫子,风流天下闻。全诗,
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流
络纬秋啼金井栏,微霜凄凄簟色寒
凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流
仍怜故乡水, 万里送行舟。全诗,