《诗经》之《采芑》译文、翻译、鉴赏和赏析
〔原文〕
薄言采芑,
于彼新田,
于此菑亩。
方叔莅止,
其车三千,
师干之试。
方叔率止,
乘其四骐,
四骐翼翼。
路车有奭,
簟笰鱼服,
钩膺鞗革。
(芑、亩、止、骐,之部。田、千,真部。试、翼、奭、服、革,之部。)
薄言采芑,
于彼新田,
于此中乡。
方叔莅止,
其车三千,
旂旐央央。
方叔率止,
约軧错衡,
八鸾玱玱。
服其命服,
朱芾斯皇,(鲁芾作绋。)
有玱葱珩。(韩齐鲁珩作衡。)
(芑、止,之部。乡、央、衡、玱、皇、珩,阳部。)
彼飞隼,
其飞戾天,
亦集爰止。
方叔莅止,
其车三千,
师干之试。
方叔率止,
钲人伐鼓,
陈师鞠旅。
显允方叔,
伐鼓渊渊,
振旅阗阗。(韩阗作嗔。)
(天、千,真部,止、试,之部。鼓、旅,鱼部。渊、阗,真部。)
蠢尔蛮荆,
大邦为雠!
方叔元老,
克壮其犹。(韩犹作猷。鲁犹
方叔率止,亦作猷。)
执讯获丑。
戎车啴啴,
啴啴焞焞,(鲁焞作推。)
如霆如雷。
显允方叔,
征伐狁,
蛮荆来威。
(雠、老、犹、丑,幽部。焞、狁,文部。雷、威,微部。)
〔译文〕
采苦菜呀采苦菜,在那块去年垦过的田里,在这块今年初垦的土地上。方叔亲自来视察,三千辆战车整齐排开,战士们持盾在操练。方叔率军上前线,乘的是四匹黑花马拉着的战车,黑花马并肩飞奔。朱漆的战车,花竹蔽车门,鲨鱼皮覆车旁,铜饰马鞅和马勒闪光耀眼。
采苦菜呀采苦菜,在那块去年垦过的田里,在这块今年初垦的土地上。方叔亲自来视察,三千辆战车整齐排开,龟旗龙旗光闪闪,方叔率军上前线。皮饰车毂雕花车辕,一路上八个车铃叮当响。王赐官服穿在身上,蔽膝鲜红,玉珮铿锵。
鹞鹰疾飞,忽而飞上高空,忽而停落到地面。方叔亲自来视察,三千辆战车整齐排开,战士持盾在操练。方叔率军上前线,钲人鸣钲击鼓,队伍整齐好威武。方叔军纪严、赏罚明,鼓声咚咚,士气振奋。
愚蠢的荆州蛮子,竟敢与周朝为敌。方叔乃是一位元老,堪称雄才大略。方叔率军去征讨,捉来俘虏严加拷问。战车急驰,烟尘滚滚,军队排山倒海。方叔军纪严、号令明,北伐狁已获胜利,蛮荆闻风丧胆。
〔评介〕
《采芑》四章,章十二句。
宣王之世多次取得军事上的重大胜利,为有周一代写下史称“中兴”的光辉篇章。先后有秦仲攻西戎,尹吉甫伐狁,方叔征荆蛮,召虎平淮夷等。《采芑》是对方叔征荆蛮的真实反映,可谓《六月》等军事题材诗作的姊妹篇。 “狁匪茹,犯义者也。蠢尔蛮荆,无知者也。非文武之吉甫,无以却狁;非显允之方叔,无以威蛮荆。二诗皆美当时将帅,而因可以见宣王中兴之功也。”(《传说汇纂》)
诗的第一、二章写军容之盛和大将威仪。两章发端均以 “采芑”始:“薄言采芑,于彼新田,于此菑亩。”“薄言采芑,于彼新田,于此中乡。”为什么要用采芑起兴?前人多有分歧。朱熹《诗集传》以为芑为人马皆食之物,“军行采芑而食,故赋其事以起兴”。方玉润则以为此说不妥:“夫以赫赫王师,何至采芑而食,有如饥军困卒之所为。”(《诗经原始》)陈奂解释说:“有芑菜之可采,以喻国家人材养蓄之,以待足用。凡军士起于田亩,故诗人假以为兴”。今人多取朱熹之说。兴句之后,主要写军容盛大:“其车三千,师干之试”; “其车三千,旂旐央央”。写方叔的威仪: “乘其四骐,四骐翼翼”; “服其命服,朱芾斯皇,有玱葱珩”,以服饰、车马等再现方叔的英武、高大形象。
第三章,“彼飞隼, 其飞戾天,亦集爰止。”此为兴句,而兴中有比。以鹞鹰疾飞冲入云天,忽而落于地面,比喻南征士卒所向无敌,果敢神速,进退有节,训练有素。接下来,写陈师告旅:“钲人伐鼓,陈师鞠旅。显允方叔,伐鼓渊渊,振旅阗阗”。《毛传》: “钲以静之,鼓以动之。”这里表现的是浩浩荡荡的军队或前进,或停止,严格尊令而行,军纪严明,战无不胜的力量源泉即在于此,为后面的威慑取胜埋下伏笔。
第四章写荆楚畏服。“显允方叔,征伐狁,蛮荆来威。”意谓方叔号令明而有信,北伐狁已获胜利,蛮荆闻风而丧胆。对这几句诗,前人多误为实写: 岂南征之方叔亦尝躬与北伐邪?其实,此“乃作者虚拟颂祷词” (吴闿生 《诗义会通》),即:并非方叔既参加北伐,又亲临南征,是说方叔南征蛮荆,借北伐狁胜利之馀威,定使蛮荆畏服,闻风丧胆。《六月》是班师归来而作,《采芑》为方叔率军初至蛮荆所作。方玉润说: “此诗非当局人作,且非王朝人语,乃南方诗人从旁得睹方叔军容之盛,知其克成大功,歌以志喜”(《诗经原始》),颇有创见,值得重视。
《采芑》是一首战争诗,其突出特点是:并未直接描写具体的战争场面,而多用笔墨渲染正义之师的军威声势、指挥者的气度威仪。“虽让人感到紧张的形势和气氛,却听不到厮杀和格斗; 只有周王朝的军马腾骧,却见不到敌人的干戈”。(赵沛霖《诗经研究反思》第一部分第五章)这反映了 “古代理想的政治是崇德尚义,垂裳而治;理想的战争则是 ‘胜残去杀’,战胜于庙堂。”战争胜利不仅靠“兵威”,而且靠“王道”、“盛德”,“强调的是敌人自服,不战而屈”。(同上) 因此,《采芑》等战争诗,对我们研究古代政治思想和古代军事思想有着重要的认识价值。
译文 诗经 翻译 鉴赏和赏析 之采芑
【高考必背】崔滌的诗词名句
【高考必背】张九龄的诗词名句
【高考必背】孟浩然的诗词名句
【高考必背】徐安贞的诗词名句
【高考必背】李邕的诗词名句
【高考必背】席豫的诗词名句
【高考必背】张卞的诗词名句
【高考必背】包融的诗词名句
【高考必背】张潮的诗词名句
【高考必背】李澄之的诗词名句