《诗经》之《硕人》译文、翻译、鉴赏和赏析


〔原文〕
硕人其颀,
衣锦褧衣。(齐鲁褧作纲。)
齐侯之子,
卫侯之妻。
东宫之妹,
邢侯之姨,
谭公维私。(鲁谭作覃。)
(颀、衣、妻、姨、私,脂部。)
手如柔荑。
肤如凝脂。
领如蝤蛴。(鲁蝤作螬。)
齿如瓠犀。(鲁犀作栖。)
螓首蛾眉。(三家蛾作娥。)
巧笑倩兮。
美目盼兮。
(荑、脂、蛴、犀、眉,脂部。倩,耕部;盼,文部。文耕合韵。)
硕人敖敖,
说于农郊。(鲁说作税。)
四牡有骄,
朱��镳镳,(韩镳镳作儦
翟茀以朝。儦。三家茀作
大夫夙退,蔽。)
无使君劳。
(敖、郊、骄、镳、朝、劳,宵部。)
河水洋洋,(鲁洋洋作油
北流活活。油。)
施罛,(鲁罛作罟,
鳣鲔发发。一作泧泧。鲁
葭菼揭揭,发发一作泼泼,
庶姜孽孽,韩作,齐作
庶士有朅。鲅鲅。韩孽作。韩朅作桀。)
(活、、发、揭、孽、朅,祭部。)
〔译文〕
那人美丽个儿高,内穿花绸外穿袍。她是齐侯的女儿,是卫侯的妻。是齐太子的妹妹,是邢侯的小姨,谭公是她的姐夫。
纤纤的手指像茅芽,白嫩光柔,皮肤透白,像凝结的膏油。脖颈柔白像蝤蛴,牙齿像瓠子白而整齐。额头方正像小蝉,配着弯弯细细的两道蛾眉。抿嘴一笑,有两个酒窝,转眼顾盼,黑白分明,是那么娇艳无比。
那人美丽个儿高高,身材苗条。她坐着车子停在近郊。驾车的四马雄赳赳,马嚼子外边红光闪闪,车棚上饰着野鸡羽毛,她是被娶来乘车入朝。这天各位大臣应早些退朝,勿使国君疲劳好陪夫人。
黄河水大,浩浩荡荡,向北流奔泻滔滔。水声吱吱,挡着水的是鱼篓,有鳣鱼有鲔鱼活蹦乱跳。河边上芦苇飒飒叫,送嫁的女伴装饰妖娇,送嫁的大夫们各个英豪。
〔评介〕
《硕人》四章,章七句。《诗序》:“硕人,闵庄姜也。庄公惑于嬖妾,使骄上僭,庄姜贤而不答,终以无子,国人闵而忧之”,事与《左传》相合。《左传·隐公三年》:“卫庄公娶于齐东宫得臣之妹曰庄姜,美而无子,卫人所为赋《硕人》也。”但从诗的内容看,本诗似和“无子”没有关系,也“无闵意” (清姚际恒 《诗经通论》),其实是一首赞美卫庄公夫人庄姜的诗。清方玉润《诗经原始》诗题序说:“颂卫庄姜美而贤也。”此说可信。全诗三章,首章写她出身高贵,次章写她体貌之美,三章写送嫁的车服之盛,四章写送嫁情况,写得淋漓尽致。全诗写出卫庄姜出嫁,反映这位贵妇人形象,用正面描写手法,首先从这个公主的高贵身世写起;其次集中描写其容貌、体态美;再次,重点写她的车驾服饰之盛;最后直写到她的送嫁的陪从之盛,形象生动地写出了卫庄姜出嫁到卫国时的一段史实,很有艺术价值和史料价值。从中也看出“齐地富饶”的情况,反映出当时贵族阶级的生活现实。对我们今天来说也很有认识价值。
这首诗最大的艺术成就是为我们塑造了一位最早的贵妇人、美人的艺术形象,《硕人》诗历来备受赞誉的是描写庄姜之美的第二章,被誉为“美人图”。在这一章中首先连用六个比喻来描绘庄姜体态各个部位的美,诗中说:“手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉。”作者用柔荑、凝脂、瓠犀、螓首、蛾眉来比拟形容庄姜的双手、皮肤、颈项、牙齿、前额和眉毛,十分生动形象,使庄姜的形象写得栩栩如生。接着写她的神态情态:“巧笑倩兮,美目盼兮”,写得传神。《传》:“倩,好口辅。”《集传》:“倩,口辅之美也。”又 《论语·八佾》 引诗“美目盼兮”。汉马融注:“盼,动目也。”《集传》:“盼,黑白分明也。”诗句“巧笑倩兮,美目盼兮”成为千古传诵的名句。前人对此两句诗无不赞赏备至。清人孙联奎《诗品臆说》云:“《卫风》之咏硕人也,曰: ‘手如柔荑。’云云,犹是以物比物,未见其神。至曰: ‘巧笑倩兮,美目盼兮’,则传神写照,正在阿堵,直把个绝世美人活活请出来在书本上滉漾。千载而下,犹如亲见其笑貌。”又钟惺云:“巧笑二句言画美人,不在形体,要得其性情。此章前五句犹状其形体之妙,后二句并其性情生动处写出矣。”陈子展《诗经直解》评此二句说:“笑用一倩字,目用一盼字,化静为动,化美为媚。传神写照,活画出一个美人形象来。”

上一篇:《诗经》之《摽有梅》译文、翻译、鉴赏和赏析

下一篇:《诗经》之《小星》译文、翻译、鉴赏和赏析


译文 诗经 翻译 鉴赏和赏析 之硕人
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图