执子之手, 与子偕老
·句意·
紧紧拉着你的手,与你永不分离、白头到老!
这是一个征战在外不能归家的士兵回忆与妻子分别时的场景。表达了两情缱绻,对爱情坚贞不渝。
·英译·
Hold your hands tightly till we get old and die.
A soldier at the battle recalled the scene that he left his wife. To express the life-long love between the couple.
·原诗·
击 鼓
先秦《诗经·邶风》
击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。
死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
上一篇:前不见古人, 后不见来者
下一篇:海内存知己, 天涯若比邻
执子之手 与子偕老
《诗经》·《无衣》全文、赏析和
《诗经》·《抑》全文、赏析和解
窈窕淑女, 君子好逑
天苍苍, 野茫茫, 风吹草低见牛
春眠不觉晓, 处处闻啼鸟
前不见古人, 后不见来者
执子之手, 与子偕老
海内存知己, 天涯若比邻
愿君多采撷, 此物最相思
不知细叶谁裁出, 二月春风似剪