黎廷瑞《湖上夜坐二首》注释、翻译、鉴赏和点评


黎廷瑞《湖上夜坐二首》

(其二)

平湖漠漠来孤艇,远树冥冥见一灯。

翁媪隔篱呼稚子,岸头犹有未收罾。

【注释】 ①冥冥:昏暗。②翁媪:老翁老妇。罾(zeng增):捕鱼的方形扳网。

【译文】 寂静广阔的平湖上,轻荡着一只孤艇。远处,树林昏暗,只看见一盏渔灯。老翁老妇隔着篱笆呼叫小儿子,湖岸边还有未收起的罾。

【集评】 今·倪其心、许逸民:“这诗实际是写羁旅乡愁,在渔家父母呼唤捕鱼小子的声闻中,充满着辛劳渔民的家人亲情,寄托着诗人的同情和归宿的意向。相形之下,那漂泊孤艇的落寞凄楚,便尽在不言中了。(《宋人绝句选》第420—421页)

【总案】 诗人夜坐湖上,见平湖远树渺渺平远之景,听渔家老少呼唤之声,顿感一种自然静谧而又充满温情的境界。如听渔舟唱晚,如见牧童夕阳。诗中写景,平湖、远树以“漠漠”、“冥冥”形容,艇与灯以“孤”、“一”描绘,两相比较,更觉意境平阔远大。



上一篇:潘大临《江间作四首(其一、其三)》注释、翻译、鉴赏和点评

下一篇:洪咨夔《狐鼠》注释、翻译、鉴赏和点评


Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图