孔平仲《禾熟》注释、翻译、鉴赏和点评


孔平仲《禾熟》

百里西风禾黍香,鸣泉落窦谷登场。

老牛粗了耕耘债,啮草坡头卧夕阳。

【注释】 ①黍(shu蜀):植物名,亦称“黍子”,是重要的粮食作物之一。窦(dou豆):意为孔、洞。②啮(nie涅):指(兔、鼠等动物)用牙啃或咬。

【译文】 百里秋风,送来阵阵庄稼的芳香;淙淙清泉,落入空穴,谷子已上场。疲乏的老牛,已了结耕田耘地的债,静卧山坡,细啃青草,倚伴满天夕阳。

【总案】 一、二句作者调动视、听、嗅觉,绘制出一幅宁静、忙碌而又不乏喜悦之情的画面。三、四句意境别开,写一头疲乏的老牛,披满天余辉,静卧坡上,细嚼青草,其境野朴、淡远。诗中的老牛,其实就是当时作者的自我写照。仕途的劳碌,官场的坎坷,何异于牛的“耕耘”之债,而他的疲惫之感又何异于此时的老牛?然牛终有休息之时。自己呢?作者虽未明言,但他对牛静卧啮草的羡慕,对近况的无奈,对真正解脱的渴望,洋溢于画面之中。这样,整首诗就不单单展现了一幅农村风俗画,而且寄予了作者丰富而深沉的思想情感,从而更具魅力。



上一篇:葛天民《绝句》注释、翻译、鉴赏和点评

下一篇:汪若楫《绝句》注释、翻译、鉴赏和点评


孔平仲 禾熟 宋诗精品
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图