王仲修《宫词(其一)》注释、翻译、鉴赏和点评
王仲修《宫词(其一)》
云娇烟懒雨初晴,环碧风轻细浪生。①
尽日黄鹂不飞去,万年枝上听箫声。②
【注释】 ①环碧:宫中池名。②尽日:整日。万年枝:树名,即冬青树。谢脁《直中书省》诗:“风动万年枝,日华承露掌。”
【译文】 浓云娇柔,疏烟慵懒,细雨才过,高天放晴。看那环碧池上,微风轻拂水面,波纹密密如鳞。为何黄鹂如痴如醉,终日不肯飞去?原来是听箫入迷,在冬青树上长停。
【总案】 全诗妙处,在三、四句。黄鹂本是鸟类中歌咏能手,然而竟为箫声所迷而整日恋恋不肯他去,则吹箫者所演奏的曲调之美妙,自不待言,其技艺之高超亦可以想见。
下一篇:方翥《癸酉冬赴部除夜宿信州客舍》注释、翻译、鉴赏和点评
其一 宫词 宋诗精品 王仲修
黄大受《江行万里图》注释、翻译
章甫《湖上吟》注释、翻译、鉴赏
舒亶《湖心寺偶书》注释、翻译、
潘大临《江间作四首(其一、其三
黎廷瑞《湖上夜坐二首》注释、翻
洪咨夔《狐鼠》注释、翻译、鉴赏
姜夔《湖上寓居杂咏十四首》注释
某尼《江阴浮远堂》注释、翻译、
汪莘《湖上早秋偶兴》注释、翻译
吴璋《环溪夜坐》注释、翻译、鉴